Price increases within 3 months after concluding the contract are permitted only if they are the result of new legislation.
Gli aumenti di prezzo entro 3 mesi dalla conclusione del contratto sono consentiti solo se sono il risultato di regolamenti o disposizioni di legge.
Price increases from 3 months after the conclusion of the contract are only allowed if the trader has agreed and:
Gli aumenti di prezzo da 3 mesi dopo la conclusione del contratto sono consentiti solo se il commerciante ha concordato e:
However, ticket price increases are in any case expected to be significantly lower than the extra costs airlines have passed on to consumers due to world oil price rises in recent years.
L'aumento del prezzo dei biglietti dovrebbe comunque essere molto inferiore ai costi supplementari che i clienti si sono ritrovati a sostenere dopo gli aumenti del prezzo del petrolio registrati negli ultimi anni su scala mondiale.
Price reductions resulting from unisex pricing should be passed on to consumers with the same level of fairness as price increases.
Le riduzioni derivanti dall'introduzione delle tariffe unisex dovrebbero essere applicate ai consumatori con lo stesso livello di equità degli aumenti di prezzo.
Headline inflation has been recovering from the very low levels seen in 2016, largely owing to higher energy price increases.
L’inflazione complessiva è in rialzo rispetto ai livelli molto bassi del 2016, soprattutto per effetto dei più elevati rincari dell’energia.
Price increases from 3 months after concluding the contract are permitted only if the Entrepreneur has stipulated it and
Gli aumenti di prezzo a partire da 3 mesi dopo la conclusione del contratto sono permessi soltanto se l'Imprenditore lo ha stipulato e:
They want to increase their profits, so its price increases several times.
Vogliono aumentare i loro profitti, quindi il suo prezzo aumenta più volte.
Price increases within 3 months after the conclusion of the agreement are permitted only if they result from statutory regulations or provisions.
3)Aumenti dei prezzi entro 3 mesi dalla conclusione del contratto sono consentiti solo se sono il risultato di disposizioni di legge.
Price increases within 3 months after the conclusion of the agreement are only permitted if they are the result of statutory regulations or provisions.
Gli aumenti di prezzo entro 3 mesi dalla conclusione del contratto sono consentiti solo se sono il risultato di disposizioni o disposizioni di legge.
Price increases within 3 months after the conclusion of the agreement are only allowed if they are the result of statutory regulations or stipulations.
Gli aumenti dei prezzi entro 3 mesi dalla conclusione dell'accordo sono consentiti solo se sono il risultato di norme o disposizioni legali.
Price increases within 3 months after the conclusion of the contract are only permitted if they are the result of statutory regulations or provisions.
Gli aumenti di prezzo entro 3 mesi dalla conclusione del contratto sono consentiti solo se riconducibili a norme o disposizioni di legge.
4. Price increases from 3 months after concluding the contract are permitted only if the Entrepreneur has stipulated it and
Gli aumenti di prezzo superiori a 3 mesi dopo la conclusione del contratto sono consentiti solo se il professionista ha stipulato il medesimo importo e:
Price increases within 3 months after the conclusion of the agreement are only permitted only if they are the result of legal regulations or provisions.
Gli aumenti di prezzo entro 3 mesi dopo la conclusione del contratto sono consentiti solo se sono il risultato di regolamenti o stipulazioni di legge.
If we have to absorb these price increases, this could be the last summer of Hankmed.
Se dovessimo cercare di assorbire questi aumenti di prezzo, questa sarebbe l'ultima estate di Hankmed.
Keep in mind the price increases every day that passes.
Ogni giorno che passa, il prezzo aumenta.
Indeed, even if overall inflation was only marginally affected at the time of the changeover, occasional abusive price increases in specific sectors and countries have tarnished the image of the euro and continue to do so.
Di fatto, anche se il passaggio all'euro ha avuto solo un'incidenza marginale sull'inflazione generale, gli occasionali aumenti abusivi dei prezzi verificatisi in settori e paesi specifici hanno offuscato l'immagine dell'euro.
In comparison with the March 2016 ECB staff projections, the outlook for HICP inflation had been revised slightly upwards for 2016, reflecting recent oil price increases, and had remained unchanged for 2017 and 2018.
Rispetto all’esercizio condotto in marzo dagli esperti della BCE, le prospettive di inflazione sono state riviste leggermente al rialzo per il 2016, rispecchiando i recenti rincari del petrolio, e sono rimaste invariate per il 2017 e il 2018.
The proposal was in response to recent steep price increases on drugs including the AIDS drug Daraprim and the EpiPen.
La proposta è stata lanciata in risposta ai recenti vertiginosi aumenti dei prezzi sui farmaci, tra cui il farmaco per il trattamento dell'AIDS Daraprim e l'EpiPen.
Price increases more than 3 months after the contract was concluded are only permitted if the trader stipulated as much and:
Gli aumenti dei prezzi a partire da 3 mesi dopo la conclusione del contratto sono ammesse solo se il commerciante non abbia concordato e:
Price increases from 3 months after the conclusion of the contract are only permitted if the entrepreneur has stipulated this and:
Gli aumenti di prezzo da 3 mesi dopo la conclusione del contratto sono consentiti solo se l'imprenditore lo ha stipulato e:
Price increases within 3 months after the contract was concluded are only permitted if they are the result of statutory regulations or stipulations.
Gli aumenti dei prezzi entro 3 mesi dopo la conclusione del contratto sono ammessi solo se queste derivano da leggi e regolamenti.
In addition, price increases of imported products could be at least partly absorbed thanks to the profits made by installers.
L'aumento dei prezzi dei prodotti importati potrebbe, almeno in parte, essere assorbito grazie agli utili conseguiti dagli installatori.
Price increases within 3 months after the conclusion of the contract are only allowed if they result from legislation or regulations.
Gli aumenti dei prezzi, nei 3 mesi successivi alla conclusione del contratto, sono consentiti solo come risultato di una nuova legge.
Price increases from 3 months after the conclusion of the agreement are only allowed if the entrepreneur has stated this and:
4)Aumenti dei prezzi a partire da 3 mesi dopo la conclusione del contratto sono consentiti solo se l'imprenditore lo ha stipulato e:
Depending on the conditions under which undertakings are operating, it may be commercial practice to pass on price increases down the supply chain.
A seconda delle condizioni in cui operano le imprese, può essere prassi commerciale trasferire gli aumenti di prezzo a valle della catena di approvvigionamento.
The costs and price increases seem justified given the benefits that the two Directives will bring.
Visti i benefici che le due direttive apporteranno, i costi e gli aumenti dei prezzi sembrano giustificati.
Electricity and gas supply services score particularly badly in terms of reported price increases.
I servizi di fornitura dell'elettricità e del gas si piazzano particolarmente male in termini di aumenti dei prezzi segnalati.
Price increases from 3 months after the conclusion of the agreement only if the entrepreneur has stipulated this and:
I prezzi possono aumentare da 3 mesi dopo la conclusione del contratto solo se l’imprenditore ha stipulato quanto segue:
About 60% of consumers reported price increases from their energy supplier, while only 3-4% saw price decreases.
Circa 60% dei consumatori ha segnalato aumenti dei prezzi imposti dal loro fornitore di energia, mentre soltanto 3-4% dei consumatori ha visto calare i prezzi.
Price increases will only apply to orders placed after such changes.
Gli incrementi di prezzo si applicheranno solo agli ordini inoltrati successivamente a tali modifiche.
As our share price increases steadily over time, VGMC will become wealthier and have greater financial power to invest in many more profitable operations.
Poiché il prezzo delle nostre azioni aumenta costantemente nel tempo, VGMC diventerà più ricca e avrà poteri d’investimento più considerevoli in molte più operazioni lucrose.
When demand for bitcoins increases, the price increases, and when demand falls, the price falls.
Quando cresce la domanda di bitcoin, il prezzo sale e quando la domanda cala il prezzo scende.
Price increases within 3 months after the conclusion of the contract are only allowed if they are the result of statutory regulations or provisions.
Gli aumenti di prezzo entro 3 mesi dalla conclusione del contratto sono ammessi solo se queste derivano da leggi e regolamenti.
stricter controls on price surcharges (with a 10% cap on price increases) and a requirement to pass on price reductions in equivalent circumstances
controlli più severi sui supplementi di prezzo (limite del 10% sugli aumenti di prezzo) e l'obbligo di trasferire le riduzioni di prezzo in circostanze equivalenti;
Consumer-price inflation has continued to slow down in recent quarters, as the impact of past energy-price increases on inflation has been fading.
Negli ultimi trimestri l’inflazione dei prezzi al consumo è continuata a diminuire perché si è attenuato l’impatto causato dai precedenti aumenti del prezzo dell’energia.
This reflected somewhat weaker price increases in services and industrial goods, mainly compensated for by a less negative contribution from energy prices.
Questo andamento riflette rincari leggermente più deboli dei servizi e dei beni industriali, per lo più compensati da un contributo meno negativo dei prezzi dei beni energetici.
Price increases from 3 months after the conclusion of the contract are only allowed if the entrepreneur has stipulated this and:
Gli aumenti di prezzo da 3 mesi dopo la conclusione del contratto sono consentiti solo se Arteaux Art & Design lo ha stipulato e:
Compared with the previous month, this reflects a further decline in energy price inflation, compensated for by higher price increases for food and industrial goods.
Al confronto con il mese precedente, questa evoluzione riflette un ulteriore rallentamento dei prezzi dell’energia, compensato da rincari più elevati dei beni alimentari e industriali.
1.0498819351196s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?